姜廣濤-不要盲目批評配音演員

更新時間:2019-07-29 11:32:00    閱讀:2316

姜廣濤,這個名字對于熟悉配音的人來說,實在是太有名了。如果說季冠霖是“配音一姐”的話,那“配音一哥”的尊稱會毫不猶豫落在姜廣濤身上。打開網(wǎng)絡(luò),你會了解到,馮紹峰、張翰、吳奇隆、霍建華、聶遠(yuǎn)、陳冠希、謝霆鋒、余文樂和劉愷威等,英俊面孔的背后,都是姜廣濤的聲音。又一個“穿越”的牛人,難怪被人封為“內(nèi)地配音界第一小生”。

“感謝老師賦予了這些角色聲音上的靈魂,那是他們不可缺少的血肉。”這是姜廣濤的粉絲對他的評價。一個配音演員,能夠得到觀眾的肯定,無疑是最值得驕傲的。《宮》里馮紹峰飾演的八阿哥,是姜廣濤配音最為大家熟悉的作品,很多觀眾都會發(fā)現(xiàn),劇中八阿哥雖然演的惟妙惟肖,可若沒有配音演員的詮釋,劇情一定會降一個檔次。配音演員也同樣參與角色性格的塑造,沒有聲音和臺詞,表演注定是不完整的。面對觀眾的夸獎和欣賞,姜廣濤只是淡淡地回應(yīng):這是我的工作。

 

如今的內(nèi)地影視劇有一個怪相,明明都是中國演員出演,母語也都是漢語,可影視劇卻偏偏還要配音。這是為什么呢?很多人對此不解,要么認(rèn)為演員實力太差,要么就批評配音演員壞了影視劇的收視率。同樣,譯制片有同樣的遭遇,當(dāng)代配音演員似乎遠(yuǎn)無老配音藝術(shù)家的風(fēng)采。這種怪相在姜廣濤看來,則有不一樣的看法。

首先,客觀來講,影視劇的拍攝環(huán)境會直接影響演員的表演和臺詞。比如橫店影視基地,每天都有幾十個劇組拍戲,每個劇組都有不同程度的喧鬧聲,還有很多游客嘰嘰喳喳的圍觀,拍戲現(xiàn)場不可能收音十分干凈。而棚拍的時候,拍戲環(huán)境又相對太過安靜,對于一些逼真的特寫的臺詞,則顯得太過枯燥,例如角色墜入山谷時發(fā)出的“啊……”的聲音,只能通過后期特效,才能使演員的聲音比較圓滿。當(dāng)然,這樣的成本也相對較高。相反,配音演員則可以把握聲音的情緒,將這種比較難的聲音完美的發(fā)揮。

 

其次,姜廣濤很反感網(wǎng)友肆意批判配音演員。當(dāng)下的國產(chǎn)劇,十部有九部都使用配音演員后期配音。國產(chǎn)劇之所以依賴配音演員,主要是有些演員臺詞公司太過薄弱。姜廣濤說,網(wǎng)上有很多粉絲習(xí)慣性地批評那部劇的誰誰配音太差,口型都對不上,把演員的表演都帶壞了。實際,很多時候則是那些演員把臺詞講錯了。如今,內(nèi)地流行引用普通話不標(biāo)準(zhǔn)的港臺演員或者根本不會中文的韓國、泰國、日本演員出演角色,這種情況下,就必須利用配音來完善角色。而因為要確保拍攝進(jìn)度,潦草趕工,導(dǎo)演不喜歡在演員臺詞方面細(xì)細(xì)打磨,所以造成演員和配音演員口型有誤的狀況。

 

再次,不是當(dāng)代的配音演員素質(zhì)不高,而是現(xiàn)在的進(jìn)口大片沒有老電影的經(jīng)典。配音演員的工作是還原電影中人物的靈魂,不是負(fù)責(zé)創(chuàng)造人物?,F(xiàn)在的進(jìn)口電影,本身就沒有了老電影那詩意的臺詞,婉轉(zhuǎn)的情結(jié)和勾人的意境,電影本身沒有優(yōu)勢,配音演員怎么可能配出老譯制片的經(jīng)典呢?老一輩配音工作者的光榮傳統(tǒng)和風(fēng)格,當(dāng)代配音演員并沒有丟。姜廣濤認(rèn)為,對當(dāng)代配音演員的批評沒有根據(jù),只是批評者懷舊的心理作祟。他們并沒有真正看過現(xiàn)在的電影,只是從網(wǎng)絡(luò)、報紙等多元化媒體上道聽途說而來。因此這樣盲目地指責(zé)配音片,是沒有經(jīng)過調(diào)查的做法,根本沒有發(fā)言權(quán)。


該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點,本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當(dāng)權(quán)益,請立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費試音
企業(yè)微信

免費試音

幫我推薦

價格計算

在線下單

開具發(fā)票

不招主播

確認(rèn)提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點我咨詢
錯誤