為什么電影中文配音音效差 電影為什么很多都是配音的

更新時(shí)間:2023-01-23 22:41:17    閱讀:1148

最近又有很多的電影上線影院了呢,就比如說(shuō)我們的大圣歸來(lái)的導(dǎo)演田曉鵬導(dǎo)演的深海,還有我們的滿(mǎn)江紅,還有很多的科幻愛(ài)好者都很喜歡的流浪地球2,各位小伙伴們有沒(méi)有自己很喜歡的電影呢?今天小編給大家準(zhǔn)備的有關(guān)于我們的電影的相關(guān)信息內(nèi)容,希望可以幫助到大家呢,也許會(huì)有小伙伴們會(huì)很疑惑,為什么投入了這么多的金錢(qián),但是現(xiàn)在電影的中文的配音音效不是很好呢?下面就一起來(lái)看一看吧。

最近又有很多的電影上線影院了呢,就比如說(shuō)我們的大圣歸來(lái)的導(dǎo)演田曉鵬導(dǎo)演的深海,還有我們的滿(mǎn)江紅,還有很多的科幻愛(ài)好者都很喜歡的流浪地球2,各位小伙伴們有沒(méi)有自己很喜歡的電影呢?今天小編給大家準(zhǔn)備的有關(guān)于我們的電影的相關(guān)信息內(nèi)容,希望可以幫助到大家呢,也許會(huì)有小伙伴們會(huì)很疑惑,為什么投入了這么多的金錢(qián),但是現(xiàn)在電影的中文的配音音效不是很好呢?下面就一起來(lái)看一看吧。

 

一、為什么電影中文配音音效差

 

1.電影要在電影院播放,電視劇只能在電腦或者電視上看到,所以二者的聲音聽(tīng)起來(lái)會(huì)有差別。 2.電影的制作要求其實(shí)比電視劇要高得多,從投資到演員再到后期制作都會(huì)更復(fù)雜,所以常常會(huì)不斷得后期配音,應(yīng)該也會(huì)導(dǎo)致聲音效果下降的。在有的制片廠會(huì)有譯制片分廠,像姜廣濤老師就曾在長(zhǎng)春電影制片廠譯制片分廠。譯制片腔和普通的配音腔有一些不同,因?yàn)樽g制片通常沒(méi)有字幕,所以更注重的是普通話標(biāo)準(zhǔn)與否,但配音更多的是關(guān)于戲感,會(huì)嘗試找讓人聽(tīng)起來(lái)舒服的感覺(jué)。

 

二、電影為什么很多都是配音的

 

因?yàn)橛行┭輪T的普通話不標(biāo)準(zhǔn)!電影用配音的原因有三個(gè),分別是,演員的普通話不標(biāo)準(zhǔn),需要消除噪音,以及這樣更嚴(yán)謹(jǐn)!

第一個(gè)原因,普通話不標(biāo)準(zhǔn)!

雖然現(xiàn)在大部分的演員都會(huì)講普通話,但還是有一部分演員不會(huì)講普通話?;蛘咂胀ㄔ捳f(shuō)得不是特別好。

如果這個(gè)時(shí)候不進(jìn)行二次配音,而用原來(lái)的聲音的話,那么將會(huì)令觀眾無(wú)法接受。再加上有些演員屬于其他的地區(qū),像是有廣東,香港或者臺(tái)灣的演員可能會(huì)有一些粵語(yǔ)的口音。

可他們又說(shuō)不了普通話,這個(gè)時(shí)候,就需要二次配音來(lái)來(lái)掩蓋這個(gè)不足的情況!

第二個(gè)原因,那就是消除噪音!

我們?cè)诳措娪暗臅r(shí)候,都會(huì)聽(tīng)不到任何的噪音。聽(tīng)到的,都是舒舒服服的演員的聲音和背景音樂(lè)。

但實(shí)際上,在電影拍攝的時(shí)候,是會(huì)把很多噪音錄進(jìn)去的。想要進(jìn)行噪音消除,最簡(jiǎn)單的方法就是消除原來(lái)的聲音,直接用二次配音。

這樣一來(lái),演員原來(lái)的聲音和一些群眾演員的聲音就會(huì)消失不見(jiàn)。就需要重新對(duì)他們進(jìn)行配音了!

所以這是第二個(gè)原因,為了消除噪音!

最后一個(gè)原因,那就是更嚴(yán)謹(jǐn)!

使用二次配音,其實(shí)也是為了更嚴(yán)謹(jǐn)!因?yàn)樵诙闻湟舻臅r(shí)候,使用的配音演員都是專(zhuān)業(yè)的配音演員!他們都是經(jīng)過(guò)配音的訓(xùn)練之后才得以去配音。

如果不進(jìn)行二次配音,那么有些臺(tái)詞或者有些地方就會(huì)出現(xiàn)不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)那闆r!或者是聽(tīng)起來(lái)感覺(jué)怪怪的。

 

三、為什么電視劇或電影經(jīng)常要配音

 

有人說(shuō)演員聲音本來(lái)就很好,有時(shí)候真不是這樣的,實(shí)際上,沒(méi)有配音演員,很多戲根本是沒(méi)法看的。你想想香港的很多演員,和大陸的同臺(tái)演戲是不是很尷尬。

首先大部分演員的聲音沒(méi)有你想象的那么好。2014年于正版的《神雕俠侶》,楊過(guò)就是陳曉自己做的配音,陳曉的普通話已經(jīng)不錯(cuò)了,臺(tái)詞功底也可以,但劇集效果怎么樣,觀眾說(shuō)了算。

其次演員聲音比大家想象的要重要的多。好的聲音會(huì)讓大家產(chǎn)生很多幻想,例如我最喜歡的配音員阿杰,他配過(guò)好多音聲線好,人又帥,他的主聲線是清朗型的,他為很多帥氣的男明星配音,因?yàn)樗穆曇舯旧砭湍茏屓寺?lián)想到風(fēng)度翩翩的公子。歸根到底一個(gè)角色是由兩部分組成的,演員和聲優(yōu)

再者演員演繹各種類(lèi)型的角色,并不是每個(gè)角色都適合他自己的原聲。同樣一個(gè)演員,演繹少女和青年女性的感覺(jué)是不同的,而一般影視演員很難變聲,需要找不同的配音演員去符合他的性格,等等。

最后,不要再說(shuō)他們奇怪啦~~大家都很辛苦的,臺(tái)上一分鐘臺(tái)下十年功得嘞~

 

其實(shí)我們的中文配音的音效不好很有可能是因?yàn)槲覀兊亩蔚膶?duì)口型的配音,然后在視頻導(dǎo)出的時(shí)候,讓我們的視頻的質(zhì)量或者說(shuō)是分辨率有一些下降,所以也就導(dǎo)致了很多的電影在引進(jìn)了之后,會(huì)導(dǎo)致我們的電影中文配音的效果不是很好了,大家對(duì)于今天的文章內(nèi)容感覺(jué)如何呢?歡迎大家來(lái)我們的有聲配音平臺(tái)閃電配音看一看哦。


該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點(diǎn),本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當(dāng)權(quán)益,請(qǐng)立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費(fèi)試音
企業(yè)微信

免費(fèi)試音

幫我推薦

價(jià)格計(jì)算

在線下單

開(kāi)具發(fā)票

不招主播

確認(rèn)提交

全網(wǎng)全品類(lèi)皆可配 頂配好聲音

點(diǎn)我咨詢(xún)
錯(cuò)誤