相信我們小時(shí)候都看過港劇,不同于臺(tái)灣劇軟軟甜甜的偶像劇,港劇都是很正氣一些武俠警匪片,我們看港劇看多了都會(huì)發(fā)現(xiàn)港劇有一個(gè)獨(dú)特的腔調(diào),聽多了還會(huì)讓人上癮,甚至看到一些字都會(huì)有畫面感,其實(shí)這種獨(dú)特的腔調(diào)都是來(lái)自同一班人,他們是專門的港劇配音組,我們小時(shí)候聽到的那些港劇配音幾乎都是出自他們,港劇的配音演員有哪些呢?讓我們了解一下吧!
相信我們小時(shí)候都看過港劇,不同于臺(tái)灣劇軟軟甜甜的偶像劇,港劇都是很正氣一些武俠警匪片,我們看港劇看多了都會(huì)發(fā)現(xiàn)港劇有一個(gè)獨(dú)特的腔調(diào),聽多了還會(huì)讓人上癮,甚至看到一些字都會(huì)有畫面感,其實(shí)這種獨(dú)特的腔調(diào)都是來(lái)自同一班人,他們是專門的港劇配音組,我們小時(shí)候聽到的那些港劇配音幾乎都是出自他們,港劇的配音演員有哪些呢?讓我們了解一下吧!
一、香港電影普通話配音演員
1、張濟(jì)平,香港國(guó)語(yǔ)配音界元老,聲音鏗鏘雄渾,極富男性魅力,曾為周潤(rùn)發(fā)、許冠文、曾志偉、鄭少秋、林保怡等人配音,代表人物有:小莊(《喋血雙雄》)、小馬哥(《英雄本色》)、洪七公(劉丹版《射雕英雄傳》)等。
2、馮雪銳,香港國(guó)語(yǔ)配音界元老,聲音極富辨識(shí)度,曾為狄龍、譚詠麟、許冠杰、成龍、周潤(rùn)發(fā)、李連杰等人配音,代表人物有阿海(《縱橫四?!罚?、黃飛鴻(李連杰版)、寧采臣(張國(guó)榮版)、令狐沖(許冠杰版)等,不勝枚舉。
3、廖靜妮,女中音,音色甜美,也有冷傲的一面,為林青霞的配音深入人心,其余深入人心的配音角色有黃蓉(翁美玲飾)、莊夢(mèng)蝶(汪明荃飾)、丁珰(鄧萃雯飾)、倪楚君(劉嘉玲飾)、馬芳鈴(梁藝齡飾)、阿嵐(雪梨飾)、梅絳雪(楊恭如飾)等。
4、杜燕歌,配音技巧和角色變換能力極為純熟,分別為古天樂、羅嘉良、張智霖、苗僑偉、呂頌賢、鄭伊健、黃日華等人配過多部作品,配過的角色上百位,代表人物有:楊過(古天樂版《神雕俠侶》)、葉榮添《創(chuàng)世紀(jì)》、令狐沖(呂頌賢版《笑傲江湖》)、卓凱《使徒行者》。
5、張藝,聲音可塑性極強(qiáng),智慧人物、英雄人物都能配,分別為梁朝偉、吳啟華、陳錦鴻、郭晉安、黃宗澤等人配過多部作品,配過的角色上百位,代表人物有:陳永仁(《無(wú)間道》)、張無(wú)忌(吳啟華版《倚天屠龍記》)、許文彪(創(chuàng)世紀(jì))等。
6、葉清,聲音很敦厚,分別為劉德華、張家輝、陳冠希、王祖藍(lán)、陳浩民等人配過多部角色,配過的角色同樣上百位,代表人物有劉建明(《無(wú)間道》)、段譽(yù)(陳浩民版《天龍八部》)等。
7、黃河,聲音純正,鼻音重,亦正亦邪,戲路極廣。配音代表人物有:《天龍八部》黃日華版的喬峰、《笑看風(fēng)云》里面的雷伯濤、TVB95《神雕俠侶》里面的尹志平、《天地男兒》里面的葉永基、《天地豪情》里面的卓尚文等。
二、看港劇原聲好還是配音好
老百姓最普遍的感受就是粵語(yǔ)影視劇都是專業(yè)配音演員后期進(jìn)行普通話配音,究其原因也是考慮到地域性語(yǔ)言差異,確??炊矚g看無(wú)疑是出品方必須要考慮的實(shí)際因素,所以絕大多數(shù)香港原聲電影似乎已經(jīng)排除在選擇的行列之外。
香港電影無(wú)論是配音還是原聲都配有字幕,早期的香港電影有些即時(shí)是粵語(yǔ)原聲但卻配了粵語(yǔ)字幕,如此更多的人就不樂意,完全看不懂的節(jié)奏,這樣也不難理解為何大眾更鐘愛經(jīng)過普通話配音的香港電影。
粵語(yǔ)在表達(dá)上有自己的特點(diǎn),這在是香港電影最大特點(diǎn)?;浾Z(yǔ)在表達(dá)上更接近普通話,延續(xù)漢語(yǔ)的含蓄、精髓,甚至粵語(yǔ)可以用于朗讀古文。由于粵語(yǔ)在表達(dá)上更貼近直白的方式,加上地域性的后綴音在電影對(duì)白中更能體現(xiàn)香港特有的人文氣息,符合香港街角市井環(huán)境里獨(dú)特語(yǔ)言表達(dá)方式。
三、為什么港劇配以如此獨(dú)特
粵語(yǔ)是廣東的方言,但是tvb中的粵語(yǔ)腔調(diào)又和我們平時(shí)說慣的不同,特別特別的會(huì)帶入情景,因此也形成了獨(dú)屬于TVB的TVB腔,非常有意思。
tvb經(jīng)過時(shí)間的沉淀,現(xiàn)在已經(jīng)是-一個(gè)非常有實(shí)力的電視臺(tái)了,在巔峰時(shí)期,TVB每年可以制作超過650個(gè)消失的聚集和超過17000小時(shí)新聞、旅游和資訊娛樂等節(jié)目的生產(chǎn)線,節(jié)目發(fā)行至世界各地,遍及3億個(gè)家庭用戶。也正是因此,TVB為了造星不僅開設(shè)了對(duì)應(yīng)的明星培訓(xùn)班,還配置了專門的配音組。據(jù)說香港配音界200位專業(yè)的配音員,將近一半都在TVB工作,因此里面的配音實(shí)力都是非常強(qiáng)大的。
對(duì)于很多小伙伴來(lái)說,大部分人都以為TVB的國(guó)語(yǔ)配音和之前的香港電影一樣,都是臺(tái)灣配音,但是事實(shí)上TVB有著專門的國(guó)語(yǔ)配音組,他們大多是南方人居多,且風(fēng)格獨(dú)特,雖然同為國(guó)語(yǔ),但是和大陸演員講話又明顯不一-樣,有一套獨(dú)特的腔調(diào),因此聽起來(lái)確實(shí)魔性十足,而且粵語(yǔ)和普通話的譯文本身就有一些出入,所以導(dǎo)致配音員配音出來(lái)后,觀眾會(huì)覺得特別。
有的人看電視劇喜歡用原生,這樣更能感受到劇中的人群氣息,而也有人對(duì)港劇配音情有獨(dú)鐘,認(rèn)為看起來(lái)更有感覺,無(wú)論是原版還是配音版都因人而異,大家只需要挑選合適的看就可以啦,以上就是小編今天為大家分享的內(nèi)容啦。
該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點(diǎn),本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當(dāng)權(quán)益,請(qǐng)立即聯(lián)系我們刪除。
閃電配音
免費(fèi)試音
幫我推薦
價(jià)格計(jì)算
在線下單
開具發(fā)票
不招主播
全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音
關(guān)注【客服微信】
聽最新案例,新客禮包等你拿!
提交成功
試音顧問將在工作日半小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您,請(qǐng)準(zhǔn)備試音文稿或參考音頻加速匹配
你也可以注冊(cè),可自助下單挑選主播,在線接單配音。(7 X 24小時(shí)主播接單)