在電影拍攝現(xiàn)場的確有現(xiàn)場錄音,但是雜音過重,是不能直接使用的。后期制作中就有對聲音的處理。 至于演員為什么要配音,這個其實原因有很多。 可能是語言上存在障礙,比如說你是一個內地觀眾,要看一部香港電影,而且你又聽不懂粵語,那么,一邊要看字幕才能能看電影,那么勢必分散注意力,你不可能較好的觀賞這部電影。這個是通用于語言有差異時的。
在電影拍攝現(xiàn)場的確有現(xiàn)場錄音,但是雜音過重,是不能直接使用的。后期制作中就有對聲音的處理。 至于演員為什么要配音,這個其實原因有很多。 可能是語言上存在障礙,比如說你是一個內地觀眾,要看一部香港電影,而且你又聽不懂粵語,那么,一邊要看字幕才能能看電影,那么勢必分散注意力,你不可能較好的觀賞這部電影。這個是通用于語言有差異時的。
比如周星馳的電影,在大陸播放的國語版的,都不是他本人的聲音,那種經(jīng)典的笑,也不是他本人的, 也有可能是演員本身的生理問題。很多演員雖然外形靚麗,但聲線相對來說并不十分完美,或者口齒不清?! ∵@個比較有趣的是在《雨中情》里,女主角就是替一個長得十分美貌但聲音十分難聽的女演員配音。你可以想象一下,一個嬌弱動人的小女子,出聲卻是十分的沙啞低沉,這個除了喜劇效果,未免有點煞風景。 配音是為了更好地刻畫人物。畢竟聽覺也是人的重要感官之一,電影又是聲光的綜合藝術,不能只靠畫面好,有的人物只靠好的聲音也有巨大的吸引力,也能將人物的性格清晰地表現(xiàn)出來。
另外還有。演員配音,也不一定是別人配的,他們也有自己給自己配的。因為一個演員在當時現(xiàn)場表演時南面是有疏忽的,現(xiàn)場采集的聲音就算經(jīng)過調試能達到播放要求,里面還是有很多小問題的。相比之下,在錄音棚里,心無旁騖地錄臺詞,肯定更能發(fā)揮感情,效果也更好,至少更清晰。
獲取更多配音資訊,敬請關注閃電配音!
本文為轉載,原文地址:http://baijiahao.baidu.com/s?id=1604309208363677595&wfr=spider&for=pc
該內容為非商業(yè)目的的轉載分享,不代表本站觀點,本文版權屬其著作權人所有。若侵犯了您的正當權益,請立即聯(lián)系我們刪除。
閃電配音
免費試音
幫我推薦
價格計算
在線下單
開具發(fā)票
不招主播
全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音
關注【客服微信】
聽最新案例,新客禮包等你拿!
提交成功
試音顧問將在工作日半小時內聯(lián)系您,請準備試音文稿或參考音頻加速匹配
你也可以注冊,可自助下單挑選主播,在線接單配音。(7 X 24小時主播接單)